口径:8.4cm 高:3.5cm 底径:4cm
鸡缸杯是明成化斗彩杯之一。饮酒用具。造型为敞口, 浅腹,卧足。杯底饰蓝印“大明成化年制”。斗彩鸡 缸杯是在口直径约八厘米的撇口卧足碗外壁上,先用 青花细线淡描出纹饰的轮廓线后,上釉入窑经 1300 度左右的高温烧成胎体,再用红、绿、黄等色填满预 留的青花纹饰中二次入窑低温焙烧。外壁以牡丹湖石 和兰草湖石将画面分成两组,一组绘雄鸡昂首傲视, 一雌鸡与一小鸡在啄食一蜈蚣,另有两只小鸡玩逐。 另一组绘一雄鸡引颈啼鸣,一雌鸡与三小鸡啄食一蜈 蚣,画面形象生动,情趣盎然。 此鸡缸杯为十二只一组,内壁绘有十二生肖,每只杯 中都有相对应的生肖,更为显示它的珍贵之处。 成化鸡缸杯为清乾隆皇帝至爱,于国际拍卖中屡创天 价,一向为收藏家追捧购入的目标,料此次也会引起 哄动。
The chicken cylinder cup is one of the Ming Cheng Huadou cups. Drinking utensils. The shape is open, shallow, and full. The blue print of the bottom of the cup is "Da Ming Cheng Huanian". The bucket color cup is on the outer wall of the bowl of the mouth of the mouth with a diameter of about eight centimeters. After the outline of the pattern is lightly drawn with the fine lines of blue and white, the glaze is glazed into the kiln and burned to the carcass at a high temperature of about 1300 degrees. Fill the reserved blue pattern with red, green, yellow and other colors into the secondary kiln for low temperature roasting. The outer wall is divided into two groups by Peony Lake Stone and Lancao Lake Stone. One group of painted roosters stands proudly, one female and one chicken are eating for a while, and two chicks are playing. The other group painted a rooster with a neck squeaking, and a female chicken and three chickens ate a sip of cockroaches. The picture was vivid and interesting. This chicken cylinder cup is a group of twelve, and the inner wall is painted with twelve zodiac signs. Each cup has a corresponding zodiac, which shows its preciousness. The Chenghua Chicken Cylinder Cup is the emperor of Qing Emperor Qianlong. It has repeatedly created a high price in international auctions. It has always been a sought-after target for collectors, and it is expected to cause incitement.