口径:5.3CM底径:6.6cm 高:20.6cm
霁红釉又称鲜红釉、宝石红釉、霁红釉、积红釉、醉红釉,是一种极为名贵的颜色釉。霁红创烧于明早期,因作为皇帝御用,并用于礼敬天地日月的名贵红釉瓷,故名”祭红“。此件明早期霁红釉双兽耳玉壶春瓶,器型规整,色泽沈稳,不失为一件官窑佳作。
Red glaze, also known as bright red glaze, gem red glaze, blush glaze, red glaze, drunk red glaze, is a very precious color glaze. The blush was burned in the early Ming Dynasty, and it was used as a royal emperor and used to honor the precious red glazed porcelain of the sun and the moon. This piece of early Ming red glaze double beast ear jade spring bottle, regular shape, stable color, is a master kiln masterpiece.