口徑:21.5cm 高:6.5cm。底徑:18.5cm
橢圓形盆,侈口、深壁,平底凸出窄邊棱,四雲頭形足;周壁胎薄,底足略厚。通體俗稱“香灰黃”,汝瓷釉面有細微的開片,釉下有稀疏氣泡;汝窯青瓷釉色淡青高雅,造型講究,不以紋飾為重。汝瓷滿布天青釉,極勻潤;底邊釉積處略含淡碧色;口緣與棱角釉薄處呈淺粉色。裹足支燒,底部有六個細支釘痕,略見米黃胎色。此種傳世稀少、溫潤素雅的色澤,正是宋人所欲追求如雨過天青的寧靜開朗的美感。汝窯一向被人們列為宋代五大名窯之首,汝窯原為民窯,北宋晚期開始為宮廷燒造高檔瓷器。宋徽宗執政時期,汝窯是其燒造史的全盛時期,其產品胎質細膩,灰中泛黃,釉中含有瑪瑙,汝窯以溫潤的天青釉色被譽為青瓷之冠,風格獨具。因傳世極少,彌足珍貴!
Oval basin, extravagant mouth, deep wall, flat bottom protruding narrow edge, four cloud head shape foot; the peripheral wall is thin, the bottom foot is slightly thicker. The whole body is commonly known as "fragrant gray yellow", the enamel glaze has a slight opening, and there are sparse bubbles under the glaze; the kiln celadon glaze is light and elegant, and the shape is exquisite, not the grain is the weight. The enamel is covered with azure glaze, which is extremely even; the bottom glaze is slightly lighter; the rim and the angular glaze are light pink. Wrapped in the foot, there are six fine nail marks on the bottom, and the beige color is slightly seen. This kind of color, rare and warm, elegant and elegant, is the quiet and cheerful beauty that the Song people want to pursue such as rain and azure. The kiln has always been listed as the first of the five famous kiln in the Song Dynasty. The kiln was originally a folk kiln. In the late Northern Song Dynasty, it began to burn high-grade porcelain for the court. During the reign of Emperor Huizong of the Song Dynasty, the kiln was the heyday of its history of burning. Its product quality was fine, the ash was yellow, and the glaze contained agate. The kiln was praised as the celadon crown with a warm azure glaze. . Because there are very few handed downs, it is precious!