口徑:7.5cm/底徑:10.5cm/高:33cm
此执壶器型雅致匀称,胎釉澄净无暇,纹饰妍巧精湛,属明初青花之佳作,可堪至臻典范,铮铮佼佼。匠人以钴青作画,选料上乘,加之笔触大胆生动,故而呈效明艳爽儁,教人观之心生欢喜,可见制瓷之事格外嚴格,无不物用其优。此器型初烧于洪武、永乐年间,上饰纹样各异:多为缠枝花卉,庭院小景及四季瓜果。四瓣蔷式开光则可上元朝,然此执壶上开光内绘折枝桃,其外以四季花卉纹相衬,例如玫瑰、牡丹、菊花以及山茶之组合,寓意喜庆,均是明代流行饰纹,甚得当时达官显贵、文人雅士垂青。自古伊始,桃便为祥瑞之果,含长寿、万福之吉兆!
This pot type is elegant and symmetrical, the glaze is clear and flawless, and the ornamentation is exquisite and exquisite. It is a masterpiece of blue and white in the early Ming Dynasty. It can be used as a model. The craftsman paints with cobalt green, and the materials are superior, and the brush strokes are bold and vivid. Therefore, the effect is bright and bright, and the heart of the people is happy. It is obvious that the porcelain making is extremely strict, and all things are excellent. This type of machine was first burned in Hongwu and Yongle years. The patterns on the top are different: most of them are tangled flowers, small gardens and four seasons. The four-petal enamel can be opened on the Yuan Dynasty. However, the pot is painted on the pot, and the outside is painted with four seasons of flowers, such as roses, peony, chrysanthemum and camellia. It means festive, all are popular in the Ming Dynasty. It was only at that time that the official was expensive and the literati was favored. Since ancient times, the peach is the fruit of auspicious, including the longevity, the good fortune!