高:28CM
拍品唇口、直颈、鼓腹、浅圈足。器内外施釉,圈足及底无釉。通体绘青花纹饰,口沿外侧绘海水纹;肩部绘缠枝花卉纹,腹部画一条雄赳四爪龙游戏于朵云间,龙首直视,睁眉瞠目,炬眼炯炯,张牙舞爪,刚劲有力。青花发色浓艳青翠,浓处有铁锈斑痕。
本品器身绘卷草花卉纹、云龙纹,层次分明。有研究指出,元青花所以取得如此高的艺术成就,与借鉴了元代丰富的织绣图案不无关联。如此罐所绘云龙纹,勾画各角度来表现龙之凶姿,极具时代特征。
Pat lip, straight neck, drum belly, shallow circle foot. Glaze inside and outside the vessel, no glaze around the feet and bottom. Blue and white ornaments are painted on the whole body, seawater ornaments are painted on the outside of the mouth, twisted branches and flowers are painted on the shoulder, and a four-clawed dragon is painted on the abdomen. The dragon head looks straight at the clouds, stares at the eyes, torches are bright, teeth are open and claws are danced, vigorous and powerful. Blue and white have bright green hair and rust stains.
The body of this product is painted with curly grass flower pattern and cloud dragon pattern, with distinct layers. Some studies have pointed out that the high artistic achievements of blue and white in Yuan Dynasty are closely related to drawing lessons from the rich weaving and embroidery patterns of Yuan Dynasty. The cloud dragon pattern painted by this jar shows the ferocious appearance of the dragon from all angles, which has the characteristics of the times.