高:38cm口径:8.7cm 高14cm
百花不落地是清代工艺繁荣之世才出现的一种装饰纹样,含百花献瑞之美意。考其源流,雍正一朝已经初成雏形,只是当时花叶之间留有空隙,尚无致密之象。乾隆年间,此一工艺发展至极致,各色花卉纹饰已将底釉遮住,使之不露一丝空隙,纹饰极其繁复。
本品百花圃簇似锦,将底釉遮住,不留空隙,故而得百花不落地之名。图案绘牡丹、菊花、百合等,各色花朵将整个画面填满,不露出瓷底,也不露出花朵的枝干,如同天女散花般,各尽其致,繁密之极。全器釉彩妍美多姿,画工精细繁密,处处彰显出乾隆彩瓷无与伦比的华丽与尊贵,强烈的视觉冲击表现出了极大的美感。
The absence of a hundred flowers is a decorative pattern that emerged in the prosperous world of the Qing Dynasty. It contains the beauty of Baihua. Taking the source of the test, Yongzheng has already taken shape, but there is no gap between the leaves and leaves. During the Qianlong period, this process developed to the extreme, and the various floral patterns have covered the bottom glaze, leaving no trace of space, and the decoration is extremely complicated.
This product is a cluster of flowers, which will cover the bottom glaze, leaving no gaps, so it has the name of a hundred flowers. The patterns are painted with peony, chrysanthemum, lily, etc. The flowers of the various colors fill the whole picture, not revealing the bottom of the porcelain, and not revealing the branches of the flowers, just like the flowers of the heavenly woman, each doing its best and being extremely dense. The glaze of the whole body is beautiful and colorful, and the paintings are fine and dense. The gorgeous and noble of Qianlong's porcelain is unmistakable everywhere. The strong visual impact shows great beauty.